「中学校」って英語でなんていうの?日本の中学校とアメリカの中学校は呼び方が違かった!

投稿日:

変更日:

three junior high school students walking in the hallway

みなさん「中学校」を英語で何というか知っていますか?また、同じ英語でも「中学校」の呼び方が日本とアメリカで違うこと知っていましたか?この記事では「中学校」は英語で何と言うか、日本とアメリカでなんで違う呼び方をするかについて説明します。また、中学校に関連した表現もいくつか紹介しますので、ぜひ最後までご確認ください。

中学校は英語でなんという?

「中学校」は英語で次のように表現することができます。

Junior high school

「Junior high school」は中学校を指す名詞の言葉です。「Junior」は「年少の」や「下級の」という意味の形容詞で、発音は[ˈdʒuːniər](ジューニア)。「high school」は「高等学校」という意味の名詞で、発音は[haɪ skuːl](ハイ スクール)です。合わせて使うことで、日本の中学校に相当する学年を表します。

アメリカではMiddle schoolが基本

先ほど日本の中学校はJunior high schoolというと紹介しましたが、実はアメリカでは別の言い方をします。

Middle school

どちらも正しい表現ですが、教育の制度上、日本ではJunior high school、アメリカではMiddle schoolといいます。

アメリカと日本の中学校は何が違う?

日本とアメリカの中学校の主な違いは学年になります。

日本では小学6年生で小学校を卒業し、7年生から中学1年生となります。一方で、アメリカでは小学5年生で小学校を卒業し、6年生から中学1年生となります。この違いも影響し、日本の7年生〜9年生までの中学校をJunior high school、アメリカの6年生〜8年生までの中学校をMiddle schoolと呼びます。

昔はアメリカもJunior high schoolだった?!

先ほど日本とアメリカの中学校の違いについて紹介しましたが、実はアメリカでも以前は7年生〜9年生の中学校制度を取り入れていました。

1965年〜2000年の間で、思春期を基準に学校を分ける制度を取り入れたことにより小学6年生から中学校となり、Middle schoolと呼ぶようになったわけです。

つまり、以前はアメリカでも中学校をJunior high schoolと読んでいたため、Junior high schoolも未だに広く使われています。

中学校にまつわる英語表現

中学校の英語表現がわかったところで、「中学校」を使った表現をいくつか紹介します。

中学生

「中学生」と言いたい時は以下のように表現します。

Junior high school student

「生徒」や「学生」を意味する「student」を中学校「junior high school」の後に付け加えて「中学生」と表現するのが一般的です。

実際の文章で使用すると以下のようになります。

例 : I am a junior high school student.

  私は中学生です。

中学校に進学する

「中学校へ進学する」と言いたいときは、以下のように表現します。

I will enter junior high school.

I will enroll in junior high school.

「進学する」を意味する「enter」や「enroll in」を使って「I will enter junior high school.」や「I will enroll in junior high school.」などと表現するのが一般的です。

他にも以下のような表現ができます。

I am going to start junior high school.

I will be entering junior high school.

中学校の学年は英語でなんという?

次に、中学校の学年を日本とアメリカそれぞれで何と言うかについて説明していきます。

日本の中学校の学年

日本の中学校の学年はそれぞれ以下のように表現します。

中学1年生 : A first-year student

中学2年生 : A second-year student

中学3年生 : A third-year student

アメリカの中学校の学年

中学1年生 : Seventh grader

中学2年生 : Eighth grader

中学3年生 : Ninth grader

日本は中学校での学年を基準に1年目、2年目、3年目と数えていく一方で、アメリカでは小学校も通して7年生、8年生、9年生と数えていきます。

中学校に関連する表現

最後に中学校に関連するさまざまな表現も紹介していきます。

担任の先生:Homeroom teacher

例 : My homeroom teacher teaches mathematics.

  私の担任の先生は数学を教えています。

クラスメート : Classmate

例 : I want to become friends with my classmates.

  私のクラスメートと友達になりたい。

部活動 : Club activity

例 : After school, I am in the baseball club.

  放課後に私は野球部にいます。

中間試験 / 中間テスト : Midterm exams

例 : I am studying for the midterm exam.

  中間テストに向けて勉強をしています。

期末試験 : Final exams

例 : We have final exams next week.

  来週、期末試験があります。

校則 : School rules

例 : There are many school rules in junior high school.

  中学校では多くの校則があります。

学期 : Term / Semester

例 : The new term has just begun.

  新しい学期が始まったばかりです。

友人関係 : Friendship

例 : Friendship is important in junior high school life.

  中学校生活では友人関係が大切です。

授業 : Class / Lesson

例 : The next class is English.

  次の授業は英語です。

学校行事 : School events

例 : The school festival is a major event in junior high school.

  文化祭は中学校の大きな行事です。

中学校の英語表現 まとめ

中学校は日本では「Junior high school」、アメリカでは「Middle school」と表現します。これらの違いはそれぞれの中学校制度の違いからきている一方、アメリカでもJunior high schoolで伝わります。今回の記事で紹介したフレーズは学生の方は特によく使うと思うので、是非覚えておいてください。

宮武 宏樹のアバター

監修

JSED.NET - 教育にITををもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む